世纪恒信歌词库

rock hudson

[00:00.00]rock hudson - Kelly Clarkson
[00:02.00]
[00:02.00]Lyrics by:Jesse Shatkin/Kelly Clarkson
[00:04.00]
[00:04.00]Composed by:Jesse Shatkin/Kelly Clarkson
[00:07.00]
[00:07.00]Produced by:Jesse Shatkin
[00:09.00]
[00:09.00]You were my Rock Hudson
[00:12.00]你曾是我的罗克·赫德森(美国五六十年代著名影星)
[00:12.00]It was real but it wasn't
[00:14.00]那段感情如此真实 却并非事实
[00:14.00]No I never saw it comin'
[00:17.00]没想过会迎来这样的结局
[00:17.00]I was never what you wanted
[00:20.00]我从来就不是你真正渴望的人
[00:20.00]Like a real-life movie didn't think it'd happen to me
[00:25.00]仿佛电影与现实交织 我从未料想如此幸事能降临在我身上
[00:25.00]Guess it didn't you just fooled me
[00:27.00]现在看来幸运确实未曾降临 不过是你欺骗了我的感情
[00:27.00]Who knew love was so confusin'
[00:30.00]谁又知道爱是如此扑朔迷离
[00:30.00]Happiness doesn't mean
[00:33.00]幸福并非
[00:33.00]Smilin' when it's your scene
[00:35.00]逢场作戏
[00:35.00]You said we were doin' fine
[00:38.00]你一边安慰我 说我们感情依旧
[00:38.00]As you set the whole place on fire
[00:40.00]一边把你我推入万劫不复的境地
[00:40.00]I tried everything turns out we can't compete
[00:46.00]我竭尽全力挽回 可到头来我们的爱还是不够牢固
[00:46.00]Oh reality is never quite as good as the dream
[00:51.00]现实从不像梦境那般多彩迷人
[00:51.00]No I won't dance anymore
[00:54.00]我再也无法为爱起舞
[00:54.00]No I won't put on a show
[00:57.00]这场爱情已经落幕
[00:57.00]And you can blame it on me
[01:00.00]你可以把责任归咎于我
[01:00.00]I don't care what they think
[01:01.00]但我不在乎别人怎么想
[01:01.00]No I won't let you control
[01:04.00]我不会做你爱情的傀儡
[01:04.00]No I won't be what you want
[01:07.00]我不会对你言听计从
[01:07.00]And you can blame it on me
[01:10.00]你可以把责任归咎于我
[01:10.00]I don't care what you think
[01:11.00]我不在乎你怎么想
[01:11.00]From the moment I saw you
[01:14.00]从与你相遇的那一刻起
[01:14.00]I had never felt I could choose
[01:16.00]我便没有选择的机会
[01:16.00]It was always gonna be you
[01:19.00]我的选择永远都非你不可
[01:19.00]Even when they told me not to
[01:22.00]就算旁人纷纷劝阻
[01:22.00]You were all I wanted
[01:24.00]你就是那时我全部的渴望
[01:24.00]But now you're gone and
[01:27.00]只是如今你已离去
[01:27.00]What's good's a promise
[01:29.00]如果你从未真心待我
[01:29.00]If you're never really honest
[01:32.00]那海誓山盟又有何用
[01:32.00]No I won't dance anymore
[01:35.00]我再也无法为爱起舞
[01:35.00]No I won't put on a show
[01:38.00]这场爱情已经落幕
[01:38.00]And you can blame it on me
[01:41.00]你可以把责任归咎于我
[01:41.00]I don't care what they think
[01:43.00]但我不在乎别人怎么想
[01:43.00]No I won't let you control
[01:45.00]我不会做你爱情的傀儡
[01:45.00]No I won't be what you want
[01:49.00]我不会对你言听计从
[01:49.00]And you can blame it on me
[01:51.00]你可以把责任归咎于我
[01:51.00]I don't care what you think
[01:54.00]我不在乎你怎么想
[01:54.00]By the way piece by piece
[01:59.00]顺带一提 一片片将破碎的心拼凑完整之后
[01:59.00]I found out my hero's me
[02:04.00]我终于发现 我的英雄就是自己
[02:04.00]By the way piece by piece
[02:09.00]顺带一提 一片片将破碎的心拼凑完整之后
[02:09.00]I found out my hero's me
[02:13.00]我终于发现 我的英雄就是自己
[02:13.00]Happiness doesn't mean
[02:16.00]幸福并非
[02:16.00]Smilin' when it's your scene
[02:19.00]逢场作戏
[02:19.00]You made sure to keep me small enough to keep me in-between
[02:24.00]你费尽心机打压我的自尊 好让我进退两难无法脱身
[02:24.00]Should I stay should I leave
[02:26.00]应该留下 还是应该离开
[02:26.00]Could I ever compete
[02:29.00]就算耗费一生
[02:29.00]With the bar you set so high
[02:31.00]我究竟能否达到你心中的标准
[02:31.00]That you could never even reach
[02:34.00]这标准高不可攀 就算是你自己也力不能及
[02:34.00]No I won't dance anymore
[02:37.00]我再也无法为爱起舞
[02:37.00]No I won't put on a show
[02:40.00]这场爱情已经落幕
[02:40.00]And you can blame it on me
[02:42.00]你可以把责任归咎于我
[02:42.00]You can blame it on me
[02:43.00]你当然可以把责任归咎于我
[02:43.00]I don't care what they think
[02:44.00]但我不在乎别人怎么想
[02:44.00]I don't care what they think
[02:45.00]但我不在乎别人怎么想
[02:45.00]No I won't let you control
[02:47.00]我不会做你爱情的傀儡
[02:47.00]No I won't be what you want
[02:51.00]我不会对你言听计从
[02:51.00]And you can blame it on me
[02:52.00]你可以把责任归咎于我
[02:52.00]You can blame it on me
[02:53.00]你当然可以把责任归咎于我
[02:53.00]I don't care what you think
[02:55.00]我不在乎你怎么想
[02:55.00]I don't care what you think
[02:56.00]我不在乎你怎么想
[02:56.00]By the way piece by piece
[03:01.00]顺带一提 一片片将破碎的心拼凑完整之后
[03:01.00]I found out my hero's me
[03:06.00]我终于发现 我的英雄就是自己
[03:06.00]By the way piece by piece
[03:11.00]顺带一提 一片片将破碎的心拼凑完整之后
[03:11.00]I found out my hero's me
[03:16.00]我终于发现 我的英雄就是自己